учредительный договор
Устав фонда

§ 1

Название, организационно-правовая форма и юридический адрес

Фонд носит название «Фонд Фредерика фон Анхальта». Это независимый фонд частного права со штаб-квартирой в Дессау-Росслау.


§ 2

цель фонда

1. Фонд исключительно и непосредственно преследует благотворительные и благотворительные цели по смыслу раздела «Налоговые льготные цели» Налогового кодекса.

 

2. Целью фонда является содействие благополучию и благополучию детей и молодежи.

 

3. Цель должна быть реализована, в частности, посредством:

- Предоставление финансовой помощи или пособий в натуральной форме социально незащищенным детям и подросткам, в частности, когда они нуждаются в медицинской помощи и поддержке, в той мере, в какой выполняются требования в отношении потребности в помощи по смыслу статьи 53 АО.

- Поощрение мер, которые также подходят в чрезвычайных ситуациях для обеспечения медицинской помощи и предметов снабжения.

- Выделение средств другим организациям/корпорациям с налоговыми льготами для использования в налоговых льготах, аналогичных цели фонда, с приоритетом для людей или учреждений из области здравоохранения и исследований в отношении детей. и молодежь;

- Присуждение контрактов на эмпирические исследования социологических условий нуждающихся детей и молодежи, в частности, в отношении состояния их здоровья и развития, насколько это позволяют финансовые ресурсы фонда.

4. Нет законного права на предоставление льгот фонда.

 

§ 3

некоммерческий

1. Фонд работает самоотверженно. Он не преследует прежде всего свои собственные экономические цели. Средства фонда могут быть использованы только в уставных целях.

2. Никто не может получать выгоду от расходов, чуждых цели фонда, или от несоразмерно высокого вознаграждения. Основатель не получает никаких грантов от фонда.

3. Фонд выполняет свои задачи самостоятельно или через вспомогательное лицо по смыслу § 57, абзац 1, пункт 2 АО, при условии, что он не действует путем сбора средств в соответствии с § 58 № 1 АО. Для достижения цели фонда фонд может вести целевые операции при условии достаточных финансовых средств фонда.

 

§ 4 Имущество Фонда

1. На момент утверждения активы фонда состояли из основного капитала в размере 50 000 немецких марок.

2. Имущество фонда должно быть инвестировано с прибылью и поддерживаться постоянно и не уменьшаться. Его можно перераспределить, чтобы сохранить ценность или увеличить его доходность.

3. Все пожертвования, предназначенные для этой цели (пожертвования), поступают в активы фонда.

 

§ 5

Использование доходов от активов и грантов

1. Фонд выполняет свои задачи за счет доходов от активов фонда и пожертвований, если они прямо не предназначены для укрепления активов фонда.

2. Фонд может размещать все или часть своих средств в резерв, насколько это необходимо для выполнения своих налоговых льготных целей в долгосрочной перспективе и поскольку существуют конкретные цели и сроки использования средств. резерв.

3. В рамках того, что разрешено налоговым законодательством, часть годового дохода может быть направлена в свободный резерв или в активы фонда для поддержания стоимости.

4. Юридическое право третьих лиц на предоставление финансирования из фонда не существует на основании этих уставов.

 

 

§ 6

Органы Фонда

 

1. Органами фонда являются совет директоров и попечительский совет.

2. Совет директоров может назначить специального представителя в соответствии с § 30 Гражданского кодекса Германии (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) для сделок, которые служат достижению цели фонда.

3. Члены Совета директоров работают на почетной основе, они имеют право только на возмещение необходимых им расходов.

4. В своей работе члены совета директоров несут ответственность только за умысел и грубую неосторожность во внутренних отношениях с фондом.

 

 

§ 7

Состав Совета директоров

1. Совет директоров состоит не менее чем из одного и не более чем из трех человек. Первый совет назначается учредителем на два года. Учредитель определяет председателя и его заместителя. После первоначального назначения члены правления назначаются и увольняются советом фонда, за исключением председателя правления, который всегда назначается учредителем при жизни. Заказы действительны в течение двух лет.

2. Если учредитель доказуемо не осуществляет права, которыми он наделен в соответствии с уставом, решение принимается органами фонда.

3. Если исполнительный совет распущен без одновременного назначения нового исполнительного органа, попечительский совет может поручить одному или нескольким своим членам исполнять обязанности временного управляющего.

 

§ 8-й

Задачи Совета директоров

1. Совет директоров управляет Фондом в соответствии с законом и Уставом. К ним относятся, в частности

 

а) управление активами фонда

б) использование средств фонда,

в) подготовка годового отчета с отчетом о деятельности фонда перед советом фонда и наблюдательным органом фонда.
 

2. Совет директоров представляет фонд в суде и вне его, имеет статус законного представителя.

Председатель правления уполномочен представлять компанию единолично. Два других члена правления имеют право представлять фонд только совместно, за исключением случаев, когда одному члену правления предоставлено исключительное право представительства.

 

Правление правомочно, если на нем присутствуют не менее двух его членов. Совет директоров принимает решения простым большинством присутствующих членов. В случае равенства голосов решающий голос принадлежит председателю, а в его отсутствие - заместителю председателя. Совет директоров собирается по мере необходимости. На собрании должен вестись протокол, который должен быть подписан всеми членами. Совет директоров собирается по мере необходимости по приглашению Председателя, распределяет дела между своими членами простым решением или на основании регламента.

 

Совет попечителей может освобождать отдельных членов Исполнительного совета от ограничений § 181 BGB.

 

§ 9

Состав Попечительского совета
 

1. Попечительский совет состоит не менее чем из трех и не более чем из семи членов. Они назначаются сроком на пять лет и работают на почетной основе. Переизбрание разрешено. Состав первого совета фонда определяется учредителем. Учредитель определяет председателя и его заместителя. После этого попечительский совет дополняется путем кооптации.Учредитель оставляет за собой место или председательство в попечительском совете. Председатель должен заблаговременно назначить преемника члена правления фонда, чтобы уходящий в отставку член правления фонда мог участвовать. Член Попечительского совета не может быть одновременно членом Правления.

 

§ 10

Задачи Попечительского совета

1. Совет попечителей имеет задачу консультировать и контролировать Исполнительный совет.

2. Попечительский совет может давать указания Исполнительному совету в достижении цели Фонда. Он имеет полные права на информацию в соответствии с § 90 AG.

3. Получение годовой отчетности и отчета о деятельности. Совет попечителей ежегодно принимает решение о роспуске Совета директоров.

4. Заслушав совет директоров, попечительский совет может издать правила процедуры для совета директоров.

5. Кворум имеется при наличии не менее половины членов правления фонда. Попечительский совет принимает решение простым большинством голосов. В случае равенства голосов решает голос председателя, в его отсутствие - голоса заместителя председателя.

6. Попечительский совет собирается не реже одного раза в год по приглашению председателя или заместителя председателя. Приглашение должно быть сделано в письменной форме заблаговременно. О заседании должен вестись протокол, который должен быть подписан председателем и его заместителем. Допускается порядок письменного обращения. При этом все члены Попечительского совета должны дать согласие на данную процедуру.

§ 11

Изменение устава, отмена

1. Внесение изменений в устав допустимо, если они обеспечивают долгосрочное выполнение цели фонда в соответствии с волей и идеями учредителя. Они требуют решения Совета директоров и одобрения Совета попечителей.

2. Изменение цели требует согласования с советом директоров и попечительским советом, а также с согласием соответствующих председателей и их заместителей.

3. Ликвидация фонда или слияние фонда с другим фондом допускается, если достижение цели стало невозможным или утратило смысл в связи с существенным изменением обстоятельств. Они требуют одобрения всех членов правления и попечительского совета.

§ 12

конфискация богатства

В случае роспуска или закрытия фонда или если его прежняя благотворительная цель перестанет существовать, активы перейдут к налоговой льготной корпорации, которая будет названа органами фонда с условием, что они будут использоваться непосредственно и исключительно для бескорыстных целей. благотворительные цели социального обеспечения и благосостояния детей и молодежи. Если Попечительский совет не примет решение о названии льготной корпорации в течение трех месяцев, активы Фонда в случае роспуска или отмены или если их прежняя благотворительная цель больше не распространяется на:

Ассоциация Lebenshilfe для местной ассоциации умственно отсталых Dessau eV в Дессау-Росслау.

Если на данный момент ассоциация больше не существует, активы перейдут в налоговую льготную корпорацию, которая будет названа учредительными органами, с условием, что они будут использоваться непосредственно и исключительно в бескорыстных благотворительных целях для защиты детей и молодежи. .

 

 

Вступать в силу

Поправка к Уставу вступает в силу с одобрения учредительного органа.

urkundestiftung1.jpg